Feb 16, 2017

Posted by in LITERATURA UNIVERSALA

Lenard D. MOORE

S-a născut pe 13 februarie, 1958, în Jacksonville, Carolina de Nord. Scrie dramă, eseuri, critică literară, poezie. De mai bine de douăzeci de ani scrie haiku. În 2008 Moore a devenit primul sudist şi primul american african ales în funcţia de preşedinte al Societăţii de Haiku. din America. Este preşedinte executiv al Societăţii de Haiku din Carolina de Nord, fondator şi director executiv al Scriitorilor Afro-Americani din Carolina şi co-fondator al Washington Street Writers’Group. I s-a decernat premiul Sam Ragan Fine Arts Award pentru contribuţia la artele frumoase din Carolina de Nord.

 

prima felicitare de sărbători

pe masa din bucătărie

o poinsettia –

un pom artificial clipeşte

în camera de jos

 

*

de ne-am strînge în braţe

pe canapea diseară

ne-am aminti de prima întîlnire –

aerul rece se strecoară pe sub uşă

aici în sufragerie

 

*

acum şase săptămîni

am avut un workshop de poezie

acum din nou –

frunze îngălbenite plutind

dincolo de fereastră

 

*

eu urmaşul cel dintîi

am gătit pentru familia mea

şi am inventat o reţetă

apoi am publicat-o

într-o carte de bucate

 

*

se uită la mine

din fotografia

de pe scrin

unica mea fiică

moartă la doisprezece ani

 

*

aerotermă

suflînd aer prin orificii

buzele tale lucioase

în clipă asta

un vis noptatic de toamnă

*

pe masă

o coroniţă cu boabe roşii

gîndurile-mi zboară

la fiica mea pierdută

cînd ceasul de perete ticăie

*

aproape iarnă – –

un prieten îmi oferă două bilete

la un concert de jaz,

dar eu ţin curs

despre ritmul poeziei

*

de cît timp

stă camionul acela

în drum –

simt aerul nopţii

răcindu-se

*

scriu poeme

în noapte de toamnă tîrzie

cînd nimeni nu mai umblă

prin casă

suflarea aerotermei

*

cărţile noastre

forţează cam tare

rafturile bibliotecii – –

casa vecinului mort

neocupată în toţi aceşti ani

*

toate pozele

toţi colegii decedaţi

toate amintirile

vorbesc cu ceilalţi

la această strălucită reuniune

 

*

mai că îngheaţă

ornamentele aurii

din pom

îmi imaginez darurile

de sub el

*

ea cîntă „Amazing Grace”

împreună cu violoncelul

în seara asta de toamnă

cîţi oameni

îşi şterg ochii

 

Notă:

 

„Amazing Grace” este titlul unui celebru cîntec gospel, de care se leagă numele renumitei cîntăreţe afro-americane Mahalia Jackson.

 

*

femei desculţe

prinse în Dansul African

pe o scenă

tobele conga le mînă

într-o frenezie de toamnă

*

abajur oglindit

în poemul soarelui înrămat

cercul de femei

nu se rupe

în ziua de toamnă tîrzie

*

o femeie îşi duce

copilul în cărucior

pe stradă în jos –

frunze maronii

de-a lungul bordurii

*

ploaie astă-seară

ea împodobeşte casa

de sărbători

aprinzînd beculeţe

la fereastră

*

după patru decenii

nu mai găsesc

mormîntul sorei bunicii –

mi-o amintesc scoţînd varza

din grădina de lîngă curtea mea

 

Traduceri: Olimpia IACOB

Revista indexata EBSCO