Nov 20, 2018

Posted by in Varia

Constantin LUPEANU – Însemnări din China

Cassian Maria Spiridon a cîştigat în China Marele premiu al Festivalului de poezie din Tianshui.

Românul e născut poet. Proverbul nostru a prins viaţă o dată în plus în aceste zile în China. Abia s-a terminat, la finele lunii August, vestitul Târg de carte de la Beijing, unde, la pavilionul României, pe scena publică numită Colţul Scriitorului etc., mai mulţi poeţi invitaţi ai Institutului Cultural Român de la Beijing s-au prezentat publicului chinez iubitor de poezie şi au recitat poezii în limba română, declamate apoi în chineză de prietenii chinezi. Numim scriitorii: Liviu Ioan Stoiciu, Peter Sragher, Robert Şerban, Cătălin Mihai Ştefan; Mihaela Gligor şi Adrian Lesenciuc au omagiat limba română; Marius Chivu şi Dan Pleşa au creionat un tablou al creaţiei literare de azi, iar poetul şi dramaturgul Ilie Cristescu a prefaţat lectura publică, în limba chineză, prin şase actori beijinghezi, a piesei sale Prima zi a ultimei luni – cântare în inima Chinei a Centenarului Marii Uniri.

Ca o perpetuă prezenţă a poeziei, pe 28 august, în oraşul cu 3,5 milioane locuitori, Tianshui, a început Festivalul de poezie Li Bai – Du Fu, cea de-a treia ediţie. Înscrierea participanţilor este impresionantă. Au aplicat 122 de poeţi din China, Europa, America, Australia, fiind acceptaţi jumătate dintre aceştia. Festivalul a oferit cinci premii poeţilor chinezi şi, începând cu această ediţie, a instituit un premiu internaţional.

Marele premiu al Festivalului de poezie Li Bai – Du Fu a fost câştigat de Cassian Maria Spiridon, poet de renume, membru al USR, preşedintele Asociaţiei scriitorilor – filiala Iaşi.

Iată expunerea de motive:

„Declaraţia prezentată privind Premiul internaţional de poezie Li Bai şi Du Fu pe anul 2018.

„Cassian Maria Spiridon este un poet remarcabil, care şi-a creat propriul său stil poetic, un stil unic. În ceea ce-l priveşte, poezia poate fi o floare care înfloreşte sub cer. Divinitatea, conştiinţa, spiritul de libertate şi atitudinea de explorare reprezintă nu numai forţa motrice în interiorul poeziei sale, dar şi temele poetice permanente ale poeziei sale. Poemele sale sunt concise, sincere, ferme, pline de tensiune interioară, cu dialoguri profunde între suflet şi trup, între om şi lumea cu care rezonează.

„Având în vedere contribuţia remarcabilă a poetului Cassian Maria Spiridon la poezia contemporană, îi conferim Premiul internaţional de poezie Li Bai şi Du Fu pe anul 2018.

„Comitetul de acordare a Premiului de poezie Li Bai şi Du Fu, 1 Septembrie 2018.”

Festivitatea, însoţită de recitaluri ale laureaţilor, s-a ţinut pe 2 Septembrie 2018, seara, pe un stadion modern cu deschiderea către un lac, în centrul oraşului, în prezenţa a 3 000 de spectatori şi a autorităţilor locale, în frunte cu primarul oraşului, prof. univ. Wang Rui, cu primarul de sector etc. A plouat continuu, o curgere uşoară a apei din Ceruri, poate pentru a ne demonstra, nouă, străinilor prezenţi, că numele oraşului n-a fost ales la întâmplare: Tianshui înseamnă Ape Cereşti.

În localitatea aceasta din centrul Chinei, pe ploaie, limba română recitată de Cassian Maria Spiridon a răsunat spiritualizată, poleită într-o armură antică. Aceasta este limba vorbită de daci şi sărbătorită de noi acum an după an, limba desigur mult mai veche, din timpul Împăratului legendar Fu Xi, 2953 – 2838 î.Hr., care a trăit în oraşul Tianshui. Supraom, zeitate cu puteri divine, Fu Xi din aceste locuri i-a învăţat pe chinezi să pescuiască şi să domesticească animale, le-a dăruit focul să gătească şi să se încălzească, fluierul prin care să scoată sunete muzicale, cât şi cele opt simboluri grafice ale schimbării balanţei forţelor din univers, principiul yin-yang, baza practicilor divinatorii. El a descoperit valenţa familiei, a promulgat căsătoria, pe principiul un bărbat şi o femeie. Scrierea chineză avea să fie inventată mai târziu, în vremea Împăratului Galben, 2697 – 2597, de către sfetnicul Cang Jie, inspirându-se de urmele lăsate în pământul umed de animale şi de păsări. Tot Împăratul Galben a legalizat poligamia, desfiinţată peste milenii, abia în secolul nostru, odată cu abolirea feudalismului în China.

Dar să ne întoarcem la Festivalul de poezie Li Bai – Du Fu. Este o minune că pe aceste locuri de legendă au trăit o vreme cei doi titani ai poeziei Chinei, Li Bai sau Li Tai-pe, cum a fost cunoscut la noi în traducerea lui Eusebiu Camilar, 701 – 762, şi Du Fu, 712 – 770, prieteni buni. Temele poeziei chineze de totdeauna sunt adesea exemplificate prin opera lor, socotindu-se a cuprinde totul: Li Bai, spirit romantic, foarte personal, ton sincer, limbaj simplu, cu un puternic sentiment al naturii şi universului; Du Fu, mai echilibrat, a scris poezie socială, oglindă a societăţii timpului său. De aici numele festivalului, care promovează poezia de valoare.

A doua zi, la unul dintre recitalurile cu public, am citit şi noi din poeziile titanului poeziei româneşti, Mihai Eminescu, în limbile română şi chineză, reunind peste veacuri spiritele lor.

Beijing, septembrie 2018

Constantin Lupeanu, sinolog, membru al USR, directorul Institutului Cultural Român de la Beijing

Revista indexata EBSCO