Oct 17, 2018

Posted by in Varia

Mircea M. POP – Corespondență din Germania

 

Dana Grigorcea s-a născut în 1979 în Bucureşti, a studiat limbile germană şi olandeză la Bucureşti şi Bruxelles şi s-a stabilit în Elveţia, la Zürich, unde trăieşte împreună cu soţul şi cu copiii.

După romanul pitoresc “Baba Rada” (2011) care ne poartă în Delta Dunării şi ne face părtaşi la două crime rămase în suspensie, urmează “Sentimentul primar de nevinovăţie” (2015), o frumoasă carte despre Bucureştiul de ieri şi de azi, pe alocuri cu caracter reportericesc îmbinat însă cu pagini de literatură autentică şi saturat cu întâmplări comice, memorabile pentru cititor, publică recent ampla nuvelă (sau microromanul) “Doamna cu căţelul magrebian”[i], în 2018, cu sprijinul financiar al Fundaţiei Culturale Pro Helvetia şi al oraşului Zürich. De subliniat că şi această carte apare tot la aceeaşi editură la care au apărut celelalte două, şi anume Dörlemann din Zürich, legată şi cu semn de lectură, în format relativ mic (18/11 cm) şi însumează 125 de pagini.

Cu privire la această carte, editura apreciază că este: “O poveste captivantă despre nostalgia de înţelegere şi senzualitate şi, peste timp, un omagiu adus lui Anton Cehov”.

Noi ne-am permite să vedem în această nuvelă o replică feminină dată marelui clasic rus.

Ambele nuvele ( a Danei Grigorcea fiind mult mai amplă) au câte patru părţi. Protagoniştii, în ambele, se cunosc în local, la restaurant (la Cehov), în cafenea (la D. Grigorcea) şi mobilul discuţiei îl constituie, în ambele, căţelul. Pe cele două protagoniste le cheamă Anna, iar pe bărbaţi cu G, Gurov la Cehov şi Gürkan la Grigorcea.

Dacă la Cehov bărbatul este cel care dă tonul la început iar mai târziu, mergând la Petersburg doreşte să reia legătura iar femeia se conformează dorinţei lui şi vine la Moscova, unde se întâlnesc la hotel, la D. Grigorcea Anna, artistă, primă balerină în Zürich, este cea care dă tonul şi cea care îl caută pe Gürkan, după o pauză, în localitatea lui de baştină, după care el, de asemenea,  se conformează şi vine în repetate rânduri la Zürich cu trenul sau adus cu maşina de către vreun prieten.

Dacă la Cehov Gurov este mai în vârstă decât Anna şi are o oarecare experienţă adulterină, la Dana Grigorcea este Anna mai în vârstă decât Gürkan, aflată în posesia unui câine găsit în Algeria, la ştrand şi cea căreia nu i-a scăpat ocaziile escapadelor cu prilejul deplasărilor corpului de balet din care făcea parte.

Gürkan este timid, râde din toată inima, are părul ondulat, este curd din Turcia, dintr-un sat mic la graniţa cu Siria şi a lucrat ca şi grădinar şi furnizor la Centrul de grădinărit din L, de puţin timp fiind avansat ca responsabil de proiect la acţiunea de acoperire cu verdeaţă a malului superior din dreapta a lacului Zürich, din Bellvue până în Zürichhorn.

El trăieşte în L (probabil Laufenberg) în cantonul Aargau, la patruzeci de minute cu trenul de Zürich, a fost căsătorit de foarte tânăr cu o verişoară şi are trei copii, două fete mici şi un băiat şcolar.

Anna, al cărei soţ este medic de familie, nu-l poate uita pe Gürkan după încheierea activităţii lui în Zürich, deşi ea merge la Veneţia, prilej de a revedea Canale Grande, Murano, Lido şi Piazza di San Maurizio. De aceea va merge în localitatea L, nu-l întâlneşte însă acolo deşi se încumetă a merge până la locuinţa lui, dar notează când are loc un talcioc acolo şi merge din nou, îl vede şi-i vorbeşte, după care se vor întâlni în mod frecvent la Zürich.

De remarcat că ambele nuvele sunt opere deschise, în momentul în care autorii lor pun ultimul punct ,acţiunea rămâne în curs, după preferinţa cititorului, întâlnirile vor avea loc mai departe, nestingherite, ori, dimpotrivă, protagoniştii nu vor sau nu mai pot să continue…

Autoarea este încântată de Zürich, oraş pe care îl cunoaşte bine şi-l prezintă în diferite anotimpuri, iar natura din Zürich şi localităţile învecinate este saturată de imagini vizuale, auditive şi olfactive.

Cunoştinţele de balet incluse în carte depăşesc cu mult aria profană (“Grands jetés, Fouettés en tournant, Arabesque penchée – p. 109) iar observaţiile cu privire la artă şi artişti sunt interesante. Am reda una: “Ce este un artist care doar maimuţăreşte arta şi rămâne neatins de miezul ei”– p. 72).

 

[i] Dana Grigorcea. Die Dame mit dem maghrebinischen Hündchen. Novelle, Dörlemann Verlag, Zürich,2018, 128 p.

Revista indexata EBSCO